Překlad "влизай в колата" v Čeština


Jak používat "влизай в колата" ve větách:

Влизай в колата защото има гуми.
Houby! Vrátíš se přece zpátky do auta. Že jo?
Знаех си, че ще си тук Кайл Влизай в колата.
Věděla jsem, že tě tu najdu, Kyle. Nastup si do auta.
Влизай в колата и си отивай.
Vlez si do auta a odjeď.
Влизай в колата и си трай!
Zalez do auta a drž klapačku.
Влизай в колата и заключи вратата.
Travisi, nasedni do auta a zamkni.
Ти влизай в колата с Хомър, синко.
Sedni si do auta s Homerem, synu.
Влизай в колата и нито дума пред медиите.
Jen nastupte do auta a novinářům nic neříkejte.
Дай ми ключовете и влизай в колата.
Dej mi ty zasraný klíče! Vlez dovnitř!
Влизай в колата, пълен с бълхи, гъзолижещ кучи син.
Jdi do toho auta, ty zablešenej, zavšivenej čokle.
Влизай в колата и се прибирай!
Nasedni do auta a jeď domů.
Млъквай, Дани, и влизай в колата!
Zmlkni, Danny, nastup si do auta!
Влизай в колата сега и закарай сестричката си.
Tak, běž do auta a vezmi si s sebou i svojí sestru.
Обещах на майка ти да те прибера, влизай в колата.
Slíbil jsem tvé mámě, že tě odvezu, tak si nastup do auta.
Влизай в колата веднага, прибираме се у дома!
Napochoduj do auta, protože jedeme domů!
Хей, инат такъв, влизай в колата.
Hej, ty tvrdohlavej osle! Nastup si do toho zasranýho auta!
Влизай в колата и изчезвай оттук.
Nasedni si do toho blbýho auta!
Влизай в колата, не мърдай никъде и не пипай нищо.
Zůstaňte v autě, nikam nechoďte a na nic nesahejte.
Влизай в колата или ще си носиш последствията.
A teď si nastup do auta, nebo poneseš následky.
Работя за майка му, затова влизай в колата.
Pracuji pro jeho matku. Nastup si do auta. Bittermane, otevři dveře.
Виж, влизай в колата ми, ще те закарам у дома.
Hele. Nastup si ke mě do auta. Vezmu tě domů.
ЦРУ идва, така че влизай в колата.
CIA tu bude každou chvíli, tak prosím nastupte do auta.
Влизай в колата или ще те гръмна в лицето.
Co kdyby sis vlezl do auta, nebo tě střelím do ksichtu.
Само командваш: "прави това", "прави онова", "влизай в колата".
Jste jen samý: "Udělej tohle." "Udělej tamto." "Nastup do auta, protože se tě někdo snaží zabít." Druh panovačnosti.
Ребека, моля те. Влизай в колата!
Rebecco, prosím, nastup si do toho zkurveného auta!
Прави каквото ти се казва и влизай в колата.
Teď, uděláš, co řeknu, vrať se do auta.
Обличай се, влизай в колата и да отиваме на работа.
Běž se obléct a jdi do auta, ať můžeme jet do práce.
Добре, пусни мотора и влизай в колата ми.
Tak jo. Pusť tu motorku a nastup do mýho auta.
Най-добре влизай в колата и карай обратно към Чери Хил.
Nejlepší bude, když nasednete do auta a odjedete zpět do Cherry Hill.
Слез долу и влизай в колата.
Slez dolu a běž do auta.
Свали оръжието и влизай в колата.
Polož tu zbraň na zem a vlez do auta.
Влизай в колата и карай, не поглеждай назад.
A nasedl auta, odjel a neohlížel se zpět.
Влизай в колата и ще си е добре.
Zalez do auta a zůstane to tak.
Знам кой си, влизай в колата.
Vím, kdo jste. Nastupte do auta.
Мери си приказките и влизай в колата!
Co, prosím? Dej si pozor na jazyk! - A padej do auta!
Влизай в колата, седни до него, за да те виждам.
Nastup do auta. Sedni si k němu tak, abych tě viděl.
5.1865661144257s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?